martes, 26 de mayo de 2009

La joyita del Vicerrector de Economía e Infraestructuras

Recibido un email desde el 'centro del conocimiento y del saber' que supuestamente es la Universidad, no doy crédito y estimo conveniente compartirlo. Al final terminaré mandando mi currículum a Editum, la editora de la Universidad de Murcia pero antes debo ir recopilando 'pruebas' para justificar que contraten un corrector editorial y mucho más, que al igual que se ofrecen cursos de idiomas extranjeros se ofrezca español normativo.
Parece original e innovador la creación de la palabra parcado mezclando lo pactado con el Ayuntamiento y el motivo del acuerdo: el aparcamiento.
Lo que no podría considerar innovador es un verbo en singular con el sujeto en plural: los documentos necesarios pueden obtenerse.

lunes, 25 de mayo de 2009

El regalo de la agencia de viajes

No sé si prefiero revivir aquella experiencia: 
- Sí señorita, si reserva durante esta semana, con las dos plazas de adultos, de regalo: un niño.
- ¡¡¡¡¡¡¡Y para qué quiero yo un niño!!!!!!!

Ahora, por eso de la crisis no regalan niños, regalan tildes innecesarias. Seguro que se quedaron pensando, que si era llana, terminada en vocal, ene o ese se acentuaba pero que con el diptongo...
También podría suceder que Sicilía no sea lo mismo que Sicilia y nos manden a un caserón de la Sierra de Carrascoy.
Recibido de eDreams esta mañana

martes, 19 de mayo de 2009

Ni el Corte Inglés acierta

Lo malo del Corte Inglés es que crea moda. Potencia San Valentín, el Día del Padre, de la Madre, del Santo del Pueblo y espero que no imponga moda en la ortografía. Sólo hace falta cruzar los dedos para que esta falta de ortografía no coincida con la Semana Fantástica o la cuenta esa extraña de días de oro, ¿por qué ocho días duran veinte?
Grabemos pues a fuego que grabar es con 'b'.


domingo, 17 de mayo de 2009

El regreso del nativo

Supongo que si Thomas Hardy, resucitase y supiese leer español le quitaría los derechos de El regreso del nativo a la editorial Montesinos además de tener unas palabras poco amables con Esther Pérez, la traductora. Se especifica que la revisión técnica ha sido hecha por una persona que me ha pedido amablemente que quite su nombre, lo malo de esos datos es que no especifica si sólo ha sido directora de edición o si se ha molestado en corregir o contratar a alguien para que corrigiese el texto. Un botón de muestra de errores imperdonables en esta época informatizada.

Cómo se puede conjugar mal el verbo ser en una oración simple (pág.145):
Y sabiendo que la tartamudez no afecta a la escritura:
ISBN: 84.417-2006